5 Tips about 语录 You Can Use Today

Mitchii Yoshirin no kenka da zo / Hitori de nonbori o-rusuban da zo / Genkan gurashi mo kaiteki da zo (ミッチーヨシリンのケンカだゾ / ひとりでのんびりお留守番だゾ / 玄関ぐらしも快適だゾ) 

kazama kunchihe iku zo / kondo ha kazama kunga kita zo / ora norirekishoda zo / micchi no moto kare? da zo / ora noo hiru ha kore ni kima rida zo / totsuzen shiro no higeki da zo (風間くんちへ行くゾ / 今度は風間くんが来たゾ / オラのりれきしょだゾ / ミッチーの元カレ?だゾ / オラのお昼はコレに決まりだゾ / 突然シロの悲劇だゾ) 

(カバさんクリップがブームだゾ / 魔女っ子マリーちゃんに挑戦だゾ / おひるねの時間だゾ) 

ora ha yaki imo no tatsujin da zo / mari changa kasukabe de tatakau zo / ora nchino reizōko wo tori kaeru zo (オラは焼きイモの達人だゾ / マリーちゃんがカスカベで戦うゾ / オラんちの冷蔵庫を取りかえるゾ) 

Shōgakusei to kurisumasu kai da zo / Kurisumasu ni wa keeki da zo / Santa no purezento ga tanoshimi more info da zo (小学生とクリスマス会だゾ / クリスマスにはケーキだゾ / サンタのプレゼントが楽しみだゾ) 

Kaa-chan no komi tōban da zo / Chanbara gokko wo suru zo / Sannin de o-furo wa sōzōshii zo (母ちゃんのゴミ当番だゾ / ちゃんばらごっこをするゾ / 三人でお風呂は騒々しいゾ) 

ora tachi san hiki no ko buta da zo dai ichi wa / ora tachi san hiki no ko buta da zo saishuu banashi / seishun jidai no touchan kaachan da zo (オラたち三匹の子豚だゾ 第一話 / オラたち三匹の子豚だゾ 最終話 / 青春時代の父ちゃん母ちゃんだゾ) 

Hiroshi's father and Shinnosuke and Himawari's paternal grandfather, who, like his son and grandson, likes to flirt with Gals. When he visits his household, he normally stays for for much longer than Misae would like, creating friction concerning them.

A 35-year-aged girl who's Misae's more mature sister and Shinnosuke and Himawari's aunt. She works at the exact same middle faculty exactly where her father as soon as taught Japanese literature and usually seems to be classy and perfectly-spoken, but is at risk of precisely the same antics as Shinnosuke and Ginnosuke. She is referred to as Minnie during the Vitello and Phuuz dubs.

Ei, que el pare va a la feina tot i que Hello ha un tifó! / Ei, que ens vénen a fer una enquesta! / Ei, que en Yoshirin i la Michi vénen a viure al costat!

papamamapurojiekuto da zo / megane tte kakko ii zo / kawaguchi sanno koi wo ōen suru zo (パパママプロジェクトだゾ / メガネってカッコいいゾ / 川口さんの恋を応援するゾ) 

maigo ninatta zo / ame nimo make zu kaze nimo make nai zo / otoko tachino yamato da zo (迷子になったゾ / 雨にも負けず風にも負けないゾ / 男たちの大和だゾ) 

A member of the Saitama Red Scorpions, called "Fish-eyed Ogin" because she wears a mask having an "X" on it that resembles the eye of the useless fish. Even with her violent and stoic demeanor, she will be sort as she tries to aid her sick mother.

The Nohara spouse and children's neighbor at "Falling Apartments", who performs at a supermarket. Misae and Hiroshi had mistakenly believed that he attended Tokyo College instead of Tokyo Kasukabe University and sometimes invited him over to extravagant dinners to get supportive of him so that when he at some point entered a political profession, he would thank them with revenue and presents.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *